华文媒体的文化突围:在对话与了解中实现共鸣(图)-中工国际-中工网
中工网首页时政评论国际军事社会财经企业工会维权就业论坛博客理论人物网视图库体育汽车文化书画教育娱乐旅游绿色城建打工

中工国际

五洲

华文媒体的文化突围:在对话与了解中实现共鸣(图)

2019-10-13 22:13:57 中国新闻网

  (华文传媒论坛)华文媒体的文化突围:在对话与了解中实现共鸣

  中新社石家庄10月13日电 (李晓伟)舞龙舞狮、戏曲、扇子舞……这些在中国耳熟能详的表演艺术,被华人艺术团带到尼日利亚,并与当地民族舞蹈同台演出,传播中国文化艺术,促进彼此了解与认同。

  10月13日,第十届世界华文传媒论坛举行四个分论坛,与会专家学者和华媒代表就移动互联时代的媒体应对之道、大变局中如何讲好“中国故事”、中华文化的海外传播、新时代·新使命·新模式等议题展开探讨。中新社记者 韩海丹 摄

  13日,在第十届世界华文传媒论坛平行分论坛之一——聚焦海外华文媒体“新时代·新使命·新模式”分论坛上,尼日利亚华星艺术团团长、《西非华声报》董事长倪孟晓以该艺术团为例,讲述中华文化如何被海外民众接受。

  倪孟晓自称是“在尼日利亚舞狮、扭秧歌的报人”,他说:“只有互相了解,互相尊重才能形成文化共鸣。”为此,他非常尊重尼日利亚当地文化,并挖掘整理当地文化艺术瑰宝,在平常文艺表演及报道中予以呈现。

  倪孟晓说,这些努力不仅给当地民众带来亲近感,而且增进了当地人对中国文化的认同,让“传播中国文化事半功倍”。

  无独有偶,一部曾引得超过八成德国阅读者愿意亲往中国实地游览的童书——《黄鹤楼童话故事》的成功,也让德国明斯特电视台中国部总监周俊深有同感。

  数年前,由周俊和德国人马克共同创作编译的德文版《黄鹤楼童话故事》一经出版即引发强烈反响。对此,周俊表示,重视用户思维是讲好中国故事的关键,《黄鹤楼童话故事》的成功就在于它采用国际调研机制,将中国传统故事与德国人的日常生活对接,使德国人从故事情节认同走向价值认同。

  “未来传播有两大趋势:传播的去中心化与中心化并存;人类共同体与族群分化并存。”北京外国语大学国际新闻与传播学院教授高金萍称,那种依仗软实力同化他者的全球传播体系正在走向名存实亡,未来在传播内容上要注重对话性传播。

  “这要求中国在未来的文化传播中,要尊重个性和差异,注重互动、交流和沟通,在对话性传播中讲好中国故事。”高金萍说。

  已是第八次参加世界华文传媒论坛的新西兰《信报》社长王浩说,16年来,《信报》从诞生到成长为当地有着重要影响力的华文媒体,一直在努力“成为海外中华文化的一个声音”。

  王浩表示,这需要海外华文媒体对自身立场的把握,同时加强与住在国主流媒体、当地政府的沟通与合作,扩大中国文化的传播,增强话语权,“海外华文媒体要不卑不亢、不浮躁,做真正的信息传递者”。

编辑:李学平

相关阅读

高清图片

 

图片

 

排行

 

专题

  • 专题

    “一带一路”倡议六周年

  • 专题

    聚焦第四届中国-阿拉伯国家博览会

  • 专题

    亚洲文明对话大会

  • 专题

    第二届“一带一路”国际合作高峰论坛

  • 专题

    美国“性侵大亨”狱中“自杀”疑点重重

 
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×