伊朗女孩翻译中国抗击疫情科普文章 希望全球早日战胜疫情-中工国际-中工网
中工网首页时政评论国际军事社会财经企业工会维权就业论坛博客理论人物网视图库体育汽车文化书画教育娱乐旅游绿色城建打工

中工国际

奇闻

伊朗女孩翻译中国抗击疫情科普文章 希望全球早日战胜疫情

2020-03-13 08:24:16 中央广电总台国际在线

  国际在线报道(记者 朱宛玲):二月下旬以来,一个名为“中国伊朗防疫互助小组”的志愿者组织活跃在网络上。他们每天搜集中国抗击疫情的科普文章或视频,翻译成波斯文或配上波斯文字幕,在社交媒体上推送给伊朗民众。来自伊朗的留学生 马洁,就是“中伊防疫互助小组”翻译环节的负责人。

  “我的波斯语名字叫Marzieh Behradfar,我的中文名叫马洁。”

  去年九月到中国留学的马洁,是郑州大学国际教育学院文学硕士研一学生。本科期间就在德黑兰学习中文的她,中文十分流利,因此当“中伊防疫互助小组”的发起人陈彬彬发出邀请时,她第一时间就加入了,现在在互助小组下设的翻译组担任负责人,“小组中,差不多一半中国人,一半伊朗人,还有来自阿富汗的小伙伴。他们都特别积极,发给他们任务的时候很快就申请翻译,我自己感觉我们的进展比较好,我自己满意,我们的速度还可以。”

  作为翻译环节的负责人,马洁的工作内容繁多而琐碎:筛选资料搜集组提供的翻译资料,然后分配给翻译组的志愿者们,收到翻译完的文档后要初步把关并修改,再发给校对组,如此每天循环。由于不少志愿者身在伊朗,与中国有四个半小时的时差,马洁一天的工作从查看前晚翻译好的文档开始,“我现在每天一般八点、七点半起床,前一天晚上的文档先看下,如果上课就上课,不上课就继续工作。到下午或晚上一般会还收到一些资料或者分配新的任务。我到晚上开始分配,如果其他翻译伙伴再有翻译完的文档就看一下,发给校对组。我们已经开始上课了,网络上课。除了上课的时间、做作业的时间外,我把所有时间都放在这个工作上了。”

  1月下旬,当马洁向中国朋友们发送新春祝福时,中国朋友们提醒她要注意防护,并给她发送各种防护知识的小视频,这让马洁意识到疫情的暴发。家人也从媒体上得知了消息,为她担心。但她自己倒是挺淡定,“我一直就相信中国,真的相信中国。我这段时间在这里生活的感受是,中国人做什么都是认真的、努力的,中国人在每个阶段都知道自己想要的是什么,每个阶段的主要目标都会付出很多,都会认真工作。我当时就感觉中国能抗击住这个疫情,能战胜疫情。”

  而随着新冠肺炎疫情的发展,伊朗的新冠肺炎确诊病例已破万,马洁现在在中国为伊朗的家人们担心着。她会把自己翻译的文章、视频等内容发给家人与朋友,帮助他们了解相关的防疫知识,“发给家人,发给我认识的伊朗朋友。出门回家应该怎么做消毒、怎么给衣物做消毒等这样的问题。我会劝他们看下视频,他们说这些都是很好的,很多问题的答案就在这些视频当中,很多事情都会意识到。”

  马洁说,自己将一直将这一翻译工作做下去,直至疫情结束,“我真的希望全球早一点战胜这个疫情,希望这个新冠肺炎(病毒)在全球早一点杀灭。我知道这是灾难,对全球的人都不好。但是它也让人看到世界上人与人的友谊的关系。比如伊朗和中国之间的帮助、互助关系,在这一情况下也很明显。”

编辑:王妍

相关阅读

高清图片

 

图片

 

排行

 

专题

  • 专题

    习近平访问希腊并赴巴西出席金砖峰会

  • 专题

    李克强出席系列国际会议并访问乌、泰两国

  • 专题

    第二届中国国际进口博览会

  • 专题

    “一带一路”倡议六周年

  • 专题

    亚洲文明对话大会

 
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×